INDÍGENA BRASIL

QUENTURA

Código
1915
Título Original
QUENTURA
Direção
CORREA, MARI
Sinopse

De suas roças, casas e quintais, as mulheres indígenas dos grupos da Amazônia Desana, Tukano, Tariano, Baré e Kaxinauá, Wapixana, Xawandawa e Yanomami, nos envolvem em seu vasto universo de conhecimentos ao mesmo tempo em que observam os impactos das mudanças climáticas nos seus modos de vida.

Duração
36
Ano de produção
2018
Produção
INSTITUTO CATITU, REDE DE COOPERAÇÃO AMAZONICA (RCA)
País
BRASIL
Idioma
---
Legendas
---
Dublagem
---
Som
SONORO
Formato
DVD/4
Cor
COLORIDO
Sistema de cor
NTSC
Bitola
16
Contato comercial
---
Tombo
1922
Conservação
BOM
Procedência
Mari Correa/Cesta
Tipo de procedência
DOAÇÃO
Estado (UF) de produção:
SP

CAMINHAR (PATAXÓ E XACRIABÁ)

Código
1914
Título Original
CAMINHAR (PATAXÓ E XACRIABÁ)
Direção
CAMPOS, DILENY
Sinopse

Aborda os processos de reconstrução da identidade étnica e as dimensões da cultura e da sociologia, mostrando como o contato com os brancos e falar português não altera o ser índio.

Duração
32
Ano de produção
1998
Produção
SECRETARIA DE ESTADO DA EDUCAÇÃO/MG
País
BRASIL
Idioma
PORTUGUÊS
Legendas
---
Dublagem
---
Som
SONORO
Formato
DVD/4
Cor
COLORIDO
Sistema de cor
NTSC
Bitola
VHS
Contato comercial
---
Tombo
1921
Conservação
BOM
Procedência
CestA/USP
Tipo de procedência
DOAÇÃO
Estado (UF) de produção:
MG
Cópias no acervo
1

TEKOHÁ

Código
1900
Título Original
TEKOHÁ
Direção
ESPÍNDOLA, MAYRA & ESPÍNDOLA, CELITO
Sinopse

Confinados em terras que não oferecem condições mínimas de vida, sendo obrigados a buscar seu sustento em trabalhos fora de suas comunidades, os Kaiowá/Guarani estão longe de terem seus direitos de cidadania reconhecidos. É a partir deste contexto que este documentário, dividido em quatro temas, aborda questões como alternativas de produção, educação escolar, saúde preventiva, cultura e tradição. Com argumento baseado em pesquisa do programa Kaiowá/Guarani da UCDB, esta produção revela, de maneira objetiva e sensível, as iniciativas da instituição para a melhoria da qualidade de vida da população indígena do MS.

Duração
10
Produção
MAYRA ESPÍNDOLA E CELITO ESPÍNDOLA
País
BRASIL
Idioma
PORTUGUÊS, GUARANI
Legendas
PORTUGUÊS
Dublagem
---
Som
SONORO
Formato
VHS
Cor
P/B
Sistema de cor
NTSC
Bitola
VHS
Contato comercial
---
Tombo
1907
Conservação
BOM
Procedência
CestA/USP
Tipo de procedência
DOAÇÃO
Estado (UF) de produção:
MS
Cópias no acervo
1
Observações
Cópia VHS. A proposta deste documentário começou em 1995, devido ao alto índice de suicídios entre os Guarani Kaiowá portanto estimamos que a data do filme esteja próxima ao início do programa.

MARUBO UMA TRIBO DA AMAZÔNIA

Código
1899
Título Original
MARUBO UMA TRIBO DA AMAZÔNIA
Direção
DE ARAÚJO, NILSON
Sinopse

No vale do Rio Javari, fronteira do Brasil com o Peru, vivem os índios Marubo – uma tribo amazônica que luta para preservar suas tradições e cultura. Este documentário vai levar você ao mundo desse grupo, seu dia a dia, sua relação com a chamada "civilização“ e principalmente diversidade de ritos e valores; uma cultura ainda pouco conhecida de todos nós.

MARUBO - Uma inesquecível viagem às raízes da América Latina.

Duração
27
Ano de produção
1991
Produção
CENTRO DE PRODUÇÃO CULTURAL E EDUCATIVA/CPCE
País
BRASIL
Idioma
PORTUGUÊS - MARUBO
Legendas
PORTUGUÊS
Dublagem
---
Som
SONORO
Formato
DVD/4
Cor
COLORIDO
Sistema de cor
NTSC
Bitola
BETACAM
Contato comercial
---
Tombo
1906
Conservação
BOM
Procedência
CestA/USP
Tipo de procedência
DOAÇÃO
Estado (UF) de produção:
GO
Cópias no acervo
1
Observações
Cópia de VHS. Pesquisa: Delvair Montagner

Apoio: CNPq

SÃLUAHÃ. O RETORNO À FESTA

Código
1898
Título Original
SÃLUAHÃ. O RETORNO À FESTA
Direção
fARGETTI, CRISTINA MARTINS
Sinopse

Os festejos do término da reclusão de meninas Juruna, pela primeira vez documentados – O povo Juruna vive no Parque Xingu (MT), a maior parte na aldeia Tubatuba. Juruna significa "boca-preta", nome em nheengatu, referente à antiga tatuagem preta perene que muitos Juruna apresentavam no rosto. Sua autodenominação é Yudjá, que quer dizer “dono do rio“. Este documento sobre a festa Sãluahã, festa de tirar da reclusão, é algo inédito. Não só por trata-se da primeira vez que é filmado, como ainda por ser o auge da retomada de um antigo costume dos Juruna, que havia sido abandonado.

Duração
55
Ano de produção
2000
Produção
CRISTINA MARTINS FARGETTI
País
BRASIL
Idioma
PORTUGUÊS - JURUNA
Legendas
PORTUGUÊS
Dublagem
---
Som
SONORO
Formato
DVD/4
Cor
COLORIDO
Sistema de cor
NTSC
Bitola
MINIDV
Contato comercial
---
Tombo
1905
Conservação
BOM
Procedência
CestA/USP
Tipo de procedência
DOAÇÃO
Estado (UF) de produção:
SP
Cópias no acervo
1
Observações
Cópia de VHS. Apoio: UNIMEP (Universidade Metodista de Piracicaba)

PINTURA CORPORAL. UMA PELE SOCIAL

Código
1897
Título Original
PINTURA CORPORAL. UMA PELE SOCIAL
Direção
MONTAGNER, DELVAIR
Sinopse

Grafismo, desenhos, cores, pinturas corporais e seus significados sociais e simbólicos são revelados nas culturas Yanomami de Demini (AM), Kayapó de Kriketum (PA) e Marubo (AM).

Duração
21
Ano de produção
1994
Produção
CENTRO DE PRODUÇÃO CULTURAL E EDUCATIVA(CPCE)
País
BRASIL
Idioma
PORTUGUÊS
Legendas
---
Dublagem
---
Som
SONORO
Formato
VHS/NTSC
Cor
COLORIDO
Sistema de cor
---
Bitola
HI-8
Contato comercial
---
Tombo
1904
Conservação
BOM
Procedência
CestA/USP
Tipo de procedência
DOAÇÃO
Estado (UF) de produção:
GO
Cópias no acervo
1
Observações
Direção e Pesquisa: Delvair Montagner

Fotografia: Nilson Araújo e André Luís Cunha

Edição: Armando Bulcão

Apoio: Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico(CNPq).

Cópia de VHS

PAU BRASIL

Código
1896
Título Original
PAU BRASIL
Direção
DA CUNHA, ANDRÉ LUÍS
Sinopse

Vídeo montagem que varia entre a performance musical de Marcelo Guima e cenas gravadas entre os índios Yanomami. As cenas mostram as dificuldades enfrentadas pelo povo principalmente devido à mineração e a extração ilegal de madeira resultando em destruição de ecossistemas, além da falta de interesse do poder público de demarcar suas terras.

Duração
6
Ano de produção
1992
Produção
CENTRO DE PRODUÇÃO CULTURAL E EDUCATIVA/CPCE/UNB
País
BRASIL
Idioma
PORTUGUÊS
Legendas
---
Dublagem
---
Som
SONORO
Formato
DVD/4
Cor
P/B
Sistema de cor
NTSC
Bitola
VHS
Contato comercial
---
Tombo
1903
Conservação
BOM
Procedência
CestA/USP
Tipo de procedência
DOAÇÃO
Estado (UF) de produção:
GO
Cópias no acervo
1
Observações
Direção, fotografia e edição: André Luís da Cunha

Composição e interpretação: Marcelo Guima

BOCA DO OURO

Código
1892
Título Original
BOCA DO OURO
Direção
MENDES, CESAR
Sinopse

O filme mostra o impacto da atividade garimpeira em terras indígenas da Amazônia e a resistência dos Yanomami do Demini (AM) à esta entrada. Com comentários de Davi Kopenawa, xamã e embaixador Yanomami, sobre as consequências para seu povo com o avanço da mineração.

Duração
26
Ano de produção
1992
Produção
CPCE
País
BRASIL
Idioma
PORTUGUÊS-YANOMAMI
Legendas
PORTUGUÊS
Dublagem
---
Som
SONORO
Formato
VHS
Cor
COLORIDO
Sistema de cor
NTSC
Bitola
HI-8
Contato comercial
---
Tombo
1899
Conservação
BOM
Tipo de procedência
DOAÇÃO
Estado (UF) de produção:
AM
Cópias no acervo
1
Observações
Projeto financiado pelo Fundo Nacional do Meio Ambiente/SEMAM

WAPU. O AÇAÍ DOS WAYANA

Código
1886
Título Original
WAPU. O AÇAÍ DOS WAYANA
Direção
LOPES, ANDRE / APALAI-WAYANA, TYNA
Sinopse

Wapu, açaí na língua wayana, é um fruto nativo da Amazônia. O filme tem como personagem principal este fruto e mostra como como cotidiano, ritual e música estão interligados no passado e no presente. As imagens e sons deste vídeo foram captados por jovens wayana em julho de 2015 na aldeia Suwi-suwi mïn, Terra Indígena Rio Paru d’Este (Pará, Brasil). Nesse período foram realizadas oficinas audiovisuais para que eles tivessem o primeiro contato com os equipamentos de gravação.

Duração
29
Ano de produção
2017
Produção
SESC/SP e LISA/USP
País
BRASIL
Idioma
WAYANA
Legendas
FRANCÊS, PORTUGUÊS
Dublagem
---
Som
SONORO
Formato
DVD/4
Cor
COLORIDO
Sistema de cor
NTSC
Bitola
16
Contato comercial
---
Tombo
1893
Conservação
BOM
Procedência
LISA/USP
Tipo de procedência
PRODUÇAO
Estado (UF) de produção:
SP
Observações
As atividades fizeram parte do projeto “Wayanas e Apalais: tecendo seu tempo”, Programa Diversidade Cultural do Sesc-SP.



Curadoria do projeto

Eliane Camargo e Paula Morgado

Oficinas de vídeo

André Lopes



Oficinas de áudio

Guilherme Barros

IBURI TROMPETE DOS TICUNAS

Código
1881
Título Original
IBURI TROMPETE DOS TICUNAS
Direção
MATAREZIO, EDSON
Sinopse

Este documentário registra o processo de construção e execução do trompete Iburi, dos índios Ticuna, instrumento que é tocado durante a Festa da Moça Nova, ritual de iniciação feminina dos Ticuna. A moça que menstruou pela primeira vez ficará reclusa até que seja aprontada sua Festa, ao final da qual ela sairá da reclusão. Atrás do local de reclusão ficarão os instrumentos que aconselharão a moça. Tais instrumentos não podem ser vistos por mulheres, crianças e principalmente pela moça que está sendo iniciada. Paralelamente à construção do Iburi, o filme mostra a história de To’oena, a “primeira moça nova” que, no tempo do mito, quebrou este tabu e pagou com a própria vida.

Duração
15
Ano de produção
2014
Produção
LISA-USP
País
BRASIL
Idioma
TICUNA
Legendas
257
Dublagem
---
Som
SONORO
Formato
---
Cor
COLORIDO
Sistema de cor
NTSC
Bitola
---
Contato comercial
---
Tombo
1888
Conservação
BOM
Procedência
Produção LISA
Tipo de procedência
PRODUÇAO
Estado (UF) de produção:
--
Observações
Vimeo: https://vimeo.com/108367090