KAXINAWÁ- CASHINAUÁ- CAXINAUÁ
KW-KAXINAWÁ-0002
KW-KAXINAWÁ-0001
KENE YUXI, AS VOLTAS DO KENE
Ao tentar reverter o abandono das tradições do seu povo e seguindo as pesquisas do seu pai, o professor e escritor Maná, Zezinho Yube corre atrás dos conhecimentos dos grafismos tradicionais das mulheres Huni Kui auxiliado por sua mãe.
YUBE NAWA AÎBU (MULHER JIBÓIA ENCANTADA)
Mito encenado em kaxinawa, povo indígena do alto Juruá, no Acre
HUNI MEKA. OS CANTOS DO CIPÓ
Uma conversa sobre o cipó (ayuasca), "miração"e cantos. A partir da pesquisa realizada pelo professor Isaias Sales Ibã sobre os antos do povo Hunikui (Caxinauá), os índios resolvem reunir os mais velhos para gravar um CD e publicar um livro.
XINÃ BENA. NOVOS TEMPOS
Dia-a dia da aldeia Hunikui de São Joaquim, no rio Jordão no estado do Acre. Agustinho, pagé e patriarca da aldeia, sua mulher e seu sogro, relembrando o cativeiro nos seringais e festejando os novos tempos. Agora, com uma terra demarcada, eles podem voltar a ensinar as suas tradições para seus filhos e netos.
NOSSAS LÍNGUAS (2º EPISÓDIO)
As mais de 180 línguas faladas pelos mais de 200 povos indígenas que habitam o território brasileiro na atualidade, e a importância que a linguagem tem no âmbito cultural e étnico, são os temas desse segundo episódio da série "Índios no Brasil". É recuperada toda a política institucional de proibição das línguas nativas e consequente imposição das chamadas línguas nacionais, bem como os artifícios utilizados pelos nativos para manterem vivas as suas tradições linguísticas. Vários grupos indígenas são visitados, enfocando-se desde etnias que mantiveram suas línguas até aquelas que as perderam de forma violenta através da catequização e da intimidação. A educação indígena dos dias de hoje, cuja alfabetização dá-se nas línguas nativas, é comparada com a educação imposta no passado que impunha o português, a cultura e a religião dos brancos.
QUEM SÃO ELES ? (1º EPISÓDIO)
Este primeiro episódio da série "Índios no Brasil" procura mostrar qual o conhecimento que a população brasileira não índia tem sobre os índios do Brasil. Pessoas de vários estados do país respondem a seguinte questão " O que você sabe sobre os índios brasileiros? ". As respostas são surpreendentes e revelam o imaginário da população acerca desses povos. Várias lideranças indígenas comentam essas respostas que acabam por revelar a ignorância, o desrespeito e o preconceito que os não índios tem em relações aos nativos brasileiros. Num segundo momento o vídeo discute o que é ser índio através de depoimentos de índios e não índios.
NAWA HUNI
En 1983, Patrick Deshayes et Barbara Keifenheim projetam vários curtas metragens feitos na Alemanha aos índios Kashinawa da Amazônia peruana (fronteira com o Brasil). Estes nunca haviam visto imagens cinematográficas. As projeções provocam reações incríveis. Referindo-se aos mitos, aos relatos históricos e também às práticas halucinógenas, através da ingestão da ayauasca, os Kashinawa comentam os filmes e através deles revelam sua concepção sobre o mundo dos brancos. Na língua Kashinawa, uma mesma palavra designa "homem branco" e "halucinógeno": nawa huni